Marking dictionary entries in della Bella’s Dictionary and linking authors of the quotation sources to external resources

Authors

  • Petra Bago University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences

Keywords:

historical dictionaries, interoperability, encoding, Text Encoding Initiative, digital humanities, Ardelio della Bella

Abstract

The digitization process of historical texts is increasing in the last several decades. However, the digitization projects are usually isolated to the project teams, universities and institutes, but also to individuals developing the project. There was a lack of communication between the community members, which resulted in resources, tools and systems that are not able to exchange information. Consequently, recently it was demonstrated that there is demand for standardization of technologies, but also all processes of development. Interoperability emerges as the key concept at this phase of digital humanities, which aims to facilitate communication of data. In this paper we present encoding scheme of dictionary entries of della Bella’s 18th century dictionary using the TEI (Text Encoding Initiative) standard and a method of linking to external resources (web edition of Croatian encyclopedia of the Miroslav Krleža Institute of Lexicography and the Croatian version of Wikipedia).

Published

2016-01-14

Issue

Section

Articles